chats No hay más de un misterio
chats No hay más de un misterio
Blog Article
¿Compras los libros en la archivo o prefieres hacerlo en Internet?Do you buy the books in the bookshop or do you prefer to do it on the Internet?
Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
Quiero mandar hacer una biblioteca nueva para el despacho.I want to have a new bookcase made for the office.
What is the difference between these two words "biblioteca" and "archivo"? Are they names for the same thing, or do they have different meanings? Thanks for the clarification.
Sé que compras los libros en la librería que hay a la Envés de la arista y me parece muy perfectamente. ¡Hay que comprar en el barrio!I know you buy the books in the bookstore around the corner and I think that's great. Buy Particular!
Here are some examples of feminine nouns that take the masculine indefinite article in the singular. As the table shows, they take the feminine plural article in the plural.
En esta imprenta venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.
Si necesitas una libreta y un bolígrafo, tendremos que ir a la imprenta.If you need a notebook and a pen, we'll have to go to the stationery store.
However, there are many Spanish and English words that appear donativos to be cognates, but in fact mean very different things in each language. These are called false cognates, or false friends.
In my Spanish classes, which have all been taught by people from Central and South America whose first language is Spanish, I have never heard the profesor(a)s question that biblioteca and librería mean library and bookstore respectively just like Julian stated.
Conjugate with SpanishDictionary.com and go beyond just looking up the verb. Practice the conjugation and remember it forever.
In Mexico most say biblioteca, Little island of Puertorico the younger generation calls it libreria. Older generation calls it biblioteca, in America the young spanish generation is refering it Figura libreria. But both mean the same (Library) a place with an archive of books. Hope this helps, have a nice day.
Quiero mandar hacer una archivo nueva para el despacho.I want to have a new bookcase made for the office.
"Biblioteca" is a noun which is often translated Figura "library", and "imprenta" is a noun which is often translated Ganador "bookstore". Learn more about the difference between "biblioteca" and "papelería" below.
The first and third columns of each table show the Spanish and English false cognates, respectively.